Website localization
Interesting facts:
  • 50.4% of all Web users use a native language that is not English (Global Reach)
  • Only 4.8% of the population of Russia speaks English (General Census of the Population of Russia, YEAR)
  • Only 26.7% of Internet users live in North America (Internet Usage Statistics)
  • 43% of Web users do not speak English at all (Global Reach)
  • "Web users are up to four times more likely to purchase from a site that communicates in the customer's language" (www.idc.com)
  • "Site stickiness is doubled on sites written in visitors' own language - visitors stay for twice as long" (Forrester Research)
The size of your project doesn’t matter. Whether a corporate website, online product catalogue, or an Internet shop, Rulex Language Services offers high-quality, cost-efficient solutions for translating and launching your website!

Rulex Language Services offers all types of website translation services .

Today the Internet is the fastest-growing information environment in the world. A Russian-language website is the key to one of the most dynamically-developing markets in the world. It is very difficult to sell a product or a service to consumers who do not speak your language. The most efficient way to convey the necessary information to your potential clients is to have it translated at a high standard into their native tongue.

Translating website content differs from traditional translation. Information appearing on the Internet has to be adapted to the local market and target groups. All graphic and dynamic objects should be localized such as menus, and captions. Even elements not noticeable to users need adaptation since they are essential for locating the site through search engines. Our translators and our own team of web-programmers and designers are familiar with all of the latest technologies.


Our specialists can advise you concerning the promotion of translated sites in Russian and/or foreign search engines. We can also help you in making and launching an advertising campaign in various search systems (Yandex, Mail, Rambler, Google, Yahoo!, etc.).

Cost

The cost of this service includes the translation of the website content visible to users, as well as translation and localization of graphic objects, menus, data bases, and other auxiliary elements.
Send us your inquiry or call us now for comprehensive consultation on translation and localization of your website.

 
 
  • Website of GMI - the world’s largest supplier of integrated solutions in marketing
  • Website of Arkhyz mineral water producer
  • More projects
    In late 2006 the international ABBYY Software House company, a global leader in software development in applied linguistics, became the official partner of our company. Although Rulex Language Services remains an independent company, it has gained access to all the resources of ABBYY (hundreds of software engineers, linguists and editors), and the potential to successfully implement highly complicated localization projects.
    More news

     

     
    Contact us
    +1 202 657 65 35
    +7 495 783 59 16

      

    info@rulex.biz
    Case studies
  • SAP
  • IKEA
  • Hilti
  • Microsoft
  • NordStream
  • We accept
       
    Client login
    Login

    Password